Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

expression of thanks

  • 1 thanks

    1. noun plural
    expression(s) of gratitude:

    I really didn't expect any thanks for helping them.

    شُكْر، إمتِنان
    2. interjection
    thank you:

    Thanks a lot!

    No, thanks

    Yes, thanks.

    شُكْرا

    Arabic-English dictionary > thanks

  • 2 thanks

    شُكْر \ gratitude: thankfulness. thanks: expression of grateful feelings: She sent her thanks for the flowers: "Thanks very much".

    Arabic-English glossary > thanks

  • 3 thanks

    أَشْكُرُكَ \ thank you: a grateful expression: Thank you for the money, "No, thank you." he said "I don’t need it". thanks: thank you: Thanks very much.

    Arabic-English glossary > thanks

  • 4 выражение благодарности

    expression of thanks, extension of thanks

    Русско-английский политический словарь > выражение благодарности

  • 5 acción de gracias

    • expression of thanks
    • thank heavens
    • thank one's lucky stars

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acción de gracias

  • 6 Danksagung

    f
    1. allg. expression of thanks
    2. für Beileidsbrief: acknowledg(e)ment, note of thanks
    3. KIRCHL. thanksgiving
    * * *
    Dạnk|sa|gung ['daŋkzaːgʊŋ]
    f -, -en
    1) (ECCL) thanksgiving
    2) (= Brief) note of thanks
    * * *
    (the act of giving thanks, especially to God, eg in a church service: a service of thanksgiving.) thanksgiving
    * * *
    Dank·sa·gung
    f note of thanks; (im Buch) acknowledgements pl
    * * *
    1. allg expression of thanks
    2. für Beileidsbrief: acknowledg(e)ment, note of thanks
    3. KIRCHE thanksgiving
    * * *
    (kirchlich) f.
    thanksgiving n. f.
    expression of thanks n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Danksagung

  • 7 Dankesbezeigung

    f (expression of) thanks Pl.; konkret: token of one’s gratitude
    * * *
    Dạn|kes|be|zei|gung [-bətsaigʊŋ]
    f -, -en
    demonstration of one's gratitude or thanks
    * * *
    Dankesbezeigung f (expression of) thanks pl; konkret: token of one’s gratitude

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Dankesbezeigung

  • 8 выражение благодарности

    Универсальный русско-английский словарь > выражение благодарности

  • 9 Verdankung

    Ver|dan|kung [fɛɐ'daŋkʊŋ]
    f -, no pl (Sw)
    * * *
    Ver·dan·kung
    <-, -en>
    f SCHWEIZ (geh) [official] expression of thanks [or gratitude]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Verdankung

  • 10 рассыпаться в благодарностях

    to be profuse in one's thanks/in the expression of thanks

    Русско-английский учебный словарь > рассыпаться в благодарностях

  • 11 Ч-168

    HE ЗА ЧТО coll formula phrase Invar
    used in response to an expression of thanks
    don't mention it
    it was nothing (no trouble) (at all) no problem (in limited contexts) my pleasure.
    «Спасибо, Нина Евгеньевна». — «Не за что. Я на работе» (Грекова 3). "Thank you, Nina Evgenievna." "Don't mention it. This is my job" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-168

  • 12 не за что

    [formula phrase; Invar]
    =====
    used in response to an expression of thanks:
    - [in limited contexts] my pleasure.
         ♦ "Спасибо, Нина Евгеньевна". - "Не за что. Я на работе" (Грекова 3). "Thank you, Nina Evgenievna." "Don't mention it. This is my job" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не за что

  • 13 धन्य _dhanya

    धन्य a. [धनं लब्धा-यत्]
    1 Bestowing or conferring wealth; धन्यं यशस्यं पुत्रीयमायुष्यं विजयावहम् Mb.1.67. Ms.3.16; धन्यानि शास्त्राण्यवेक्षेत 4.19.
    -2 Wealthy, rich opulent.
    -3 Blessed, fortunate, lucky, happy; धन्यं जीवनमस्य मार्गसरसः Bv.1.16;4.37; धन्या केयं स्थिता ते शिरसि M.1.1.
    -4 Excellent, good, virtuous; धन्यो$सि कृतकृत्यो$सि पावितं ते कुलं त्वया । यदविद्याबन्धमुक्त्या ब्रह्मीभवितु- मिच्छसि ॥ Vivekachūdāmaṇi.
    -5 Wholesome, healthy; (इदं पायसं) प्रजाकरं गृहाण त्वं धन्यमारोग्यवर्धनम् Rām.1.16.19.
    -न्यः 1 A lucky or blessed man, a fortunate being; धन्यास्तदङ्गरजसा मलिनीभवन्ति Ś.7.17; Bh.1.41; धन्यः को$पि न विक्रियां कलयते प्राप्ते नवे यौवने 1.72.
    -2 An infidel, an atheist.
    -3 N. of a spell.
    -4 A source of wealth; धन्यानामुत्तमं दाक्ष्यं धनानामुत्तमं श्रुतम् Mb.3.313.74.
    -न्या 1 A nurse.
    -2 Coriander.
    -3 Myrobalan; L. D. B.
    -न्यम् 1 Wealth, treasure.
    -2 Coriander.
    -Comp. -वादः 1 an expression of thanks, thanksgiving.
    -2 praise, applause.

    Sanskrit-English dictionary > धन्य _dhanya

  • 14 Verdankung

    Ver·dan·kung <-, -en> f
    ( SCHWEIZ) ( geh) [official] expression of thanks [or gratitude]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Verdankung

  • 15 como una expresión de agradecimiento

    • as an expression of thanks

    Diccionario Técnico Español-Inglés > como una expresión de agradecimiento

  • 16 en seńal de agradecimiento

    • as an expression of thanks
    • grated bread
    • gratefulness

    Diccionario Técnico Español-Inglés > en seńal de agradecimiento

  • 17 Danksagung

    f
    1. acknowledgement
    2. acknowledgment
    3. benediction
    4. expression of thanks
    f
    [in Vorwörtern, Einführungen usw.]
    acknowledgement [in prefaces, introductions etc.]
    thanksgiving

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Danksagung

  • 18 ka-reka-avai koe

    ancient expression of thanks for a gift

    Rapanui-English dictionary > ka-reka-avai koe

  • 19 ὁμολογέω

    ὁμολογέω (ὁμόλογος ‘of one mind’) impf. ὡμολόγουν; fut. ὁμολογήσω; 1 aor. ὡμολόγησα. Pass.: aor. 3 sg. ὡμολογήθη (Just.); pf. ὡμολόγηται (Just.) (Soph., Hdt.+)
    to commit oneself to do someth. for someone, promise, assure (Hdt., Pla. et al.; IGR IV, 542, 6f [Phryg.] εὐχὴν …, ἣν ὡμολόγησεν ἐν Ῥώμη; Jos., Ant. 6, 40 ‘consent’) ἐπαγγελίας ἧς (by attr. of the rel. for ἥν) ὡμολόγησεν ὁ θεὸς τῷ Ἀβραάμ promise that God had made to Abraham Ac 7:17; μεθʼ ὅρκου ὁμ. w. aor. inf. foll. (B-D-F §350; Rob. 1031f) promise with an oath Mt 14:7. Solemnly promise, vow ὁ … ὁμολογήσας μὴ γῆμαι ἄγαμος διαμενέτω Agr 18.
    to share a common view or be of common mind about a matter, agree (Hdt. 2, 81 of similarity in cultic rites; Pla., Sym. 202b ὁμολογεῖταί γε παρὰ πάντων μέγας θεὸς εἶναι=there is general agreement that [Love] is a great god; prob. Cleanthes in his definition of τὸ ἀγαθόν: Coll. Alex. p. 229, no. 3, 7; 4 Macc 13:5 reach a conclusion together; pap; Sext. Emp., Adv. Eth. 218 agreement on a subject; Iren. 1, 26, 2 [Harv. I 212, 5] οἱ … Ἐβιωναῖοι ὁμ. μὲν τον κόσμον ὑπὸ τοῦ ὄντως θεοῦ γεγονέναι; Theoph. Ant. 2, 4 [p. 102, 10]) ὁμολογοῦσιν τὰ ἀμφότερα they agree (with one another) on all of them Ac 23:8 (but s. 3a below). This meaning readily shades into
    to concede that something is factual or true, grant, admit, confess (Just., D. 80, 1 admission of someth. in an argument; sim. 110, 1)
    gener., to admit the truth of someth. (Pla., Prot. 317b ὁμολογῶ σοφιστὴς εἶναι; Jos., Ant. 3, 322 an admission of factuality by enemies; Just., D. 2, 5 ὡμολόγησα μὴ εἰδέναι admission of ignorance) agree, admit καθάπερ καὶ αὐτὸς ὡμολόγησας Dg 2:1. ὁμολογήσαντες ὅτι ξένοι εἰσίν admitting that they were (only) foreigners Hb 11:13. ὁμολογοῦμεν χάριν μὴ εἰληφέναι we admit that we have not received grace IMg 8:1. For Ac 23:8 s. 2 above.
    w. a judicial connotation: make a confession, confess abs. MPol 6:1; 9:2. τί τινι: ὁμολογῶ δὲ τοῦτό σοι, ὅτι Ac 24:14. Foll. by acc. and inf. ὡμολόγησεν ἑαυτὸν Χριστιανὸν εἶναι MPol 12:1 (cp. w. inf. foll.: Just., A II, 13, 2 Χριστιανὸς εὑρεθῆναι … ὁμολογῶ; Theoph. Ant. 2, 8 [p. 118, 7] ὁμ. αὐτὰ τὰ πλάνα πνεύματα εἶναι δαίμονες). Cp. John the Baptist’s action in reply to questioning by the authorities καὶ ὡμολόγησεν καὶ οὐκ ἠρνήσατο καὶ ὡμολόγησεν ὅτι (dir. disc. follows) J 1:20 (cp. Plut., Mor. 509e in interrogation; the contrast ὁμ. and ἀρνεῖσθαι as Thu. 6, 60, 3; Phalaris, Ep. 147, 3 ὁμολογοῦμεν κ. οὐκ ἀρνησόμεθα; Aelian, NA 2, 43; Jos., Ant. 6, 151; cp. MPol 9:2 and many of the passages given below).
    w. focus on admission of wrongdoing (X., An. 1, 6, 7; Ps.-Aristot., Mirabilia 152 ὁμολογοῦντες ἃ ἐπιώρκησαν; Arrian, Anab. 7, 29, 2 [s. ἴασις 2]; Jos., Ant. 6, 151) ἐὰν ὁμολογῶμεν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν if we confess our sins 1J 1:9 (cp. Appian, Liby. 79 §369 ὁμολογοῦντες ἁμαρτεῖν; Sir 4:26; ApcSed 13:3 [abs.]; ὁμ. τὸ ἁμάρτημα Did., Gen. 93, 6; ins fr. Sardis: ὁμολογῶ τ[ὸ| ἁμάρτημ]α Μηνί=I confess my sin to Men, s. FSteinleitner, Die Beicht 1913, p. 46 no. 20, 4f=ILydiaKP p. 15, no. 25). S. ἐξομολογέω 2a.
    to acknowledge someth., ordinarily in public, acknowledge, claim, profess, praise
    of a public declaration as such (Herodian. 4, 4, 5 [fr. Steinleitner, p. 109, s. 3c] expression of thanks) ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι (w. dir. disc. foll.) I will say to them plainly Mt 7:23. W. inf. foll. (X., Mem. 2, 3, 9; Jos., Ant. 9, 254) θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι they claim to know God Tit 1:16 (opp. ἀρνεῖσθαι, s. 3b).
    of profession of allegiance (ὁμολογῶ εἶναι χριστιανός Theoph. Ant. 1, 1 [p. 58, 11])—Esp. of confessing Christ, or the teaching of his community/church; w. double acc. (B-D-F §157, 2; 416, 3; Rob. 480.—Jos., Ant. 5, 52; Just., A II, 5, 1 εἰ θεὸν ὡμολογοῦμεν βοηθόν, D. 35, 2 Ἰησοῦν ὁμολογεῖν καὶ κύριον καὶ χριστόν) ἐὰν ὁμολογήσῃς κύριον Ἰησοῦν if you confess Jesus as Lord Ro 10:9 (cp. τὸν Δία ὁμ. θεόν Orig., C. Cels. 5, 46, 7). αὐτὸν ὁμ. Χριστόν confess that he is the Messiah J 9:22. ὁμ. αὐτὸν σαρκοφόρον ISm 5:2. ὁμ. Ἰησοῦν Χριστὸν ἐν σαρκὶ ἐληλυθότα acknowledge that Jesus Christ has come in the flesh 1J 4:2; cp. 2J 7. W. acc. and inf. (Isocr., Or. 4, 100, 61d; Aelian, VH 1, 27; Orig., C. Cels. 1, 41, 9) ὁμ. Ἰησοῦν Χρ. ἐν σαρκὶ ἐληλυθέναι Pol 7:1a; 1J 4:2 v.l. ὁμ. τὴν εὐχαριστίαν σάρκα εἶναι τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Ἰ. Χρ. ISm 7:1. W. ὅτι foll. (Isocr., Or. 11, 5, 222d, but w. mng. 2; Just., D. 39, 6) ὁμ. ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ 1J 4:15. ὁμ. ὅτι κύριον ἔχετε Hs 9, 28, 7 (opp. ἀρν.). W. a single acc. of the pers. whom one confesses, or whom one declares to be someth. that is revealed by the context (Just., D. 35, 1, 2 Ἰησοῦν … ὁμολογεῖν; Did., Gen. 176, 13 ὁ γὰρ ὁμολογῶν τὸν θεὸν ἐν Χριστῷ τοῦτο ποιεῖ; Theoph. Ant. 3, 9 [p. 222, 13] θεὸν ὁμ.): ὁμ. τὸν υἱόν 1J 2:23 (opp. ἀρν. as Mel., P. 73, 537 ἀπαρνήσω τὸν ὁμολογήσαντά σε). μὴ ὁμ. τὸν Ἰησοῦν 4:3 (s. λύω 4, end). Cp. 2 Cl 3:2a. τινὰ ἔν τινι someone by someth. ἐν τοῖς ἔργοις 4:3; cp. 3:4. ἐὰν ὁμολογήσωμεν διʼ οὗ ἐσώθημεν if we confess him through whom we were saved 3:3. The acc. (αὐτόν) is supplied fr. the context J 12:42; cp. Hs 9, 28, 4.—W. acc. of thing ὁμ. τὸ μαρτύριον τοῦ σταυροῦ Pol 7:1b. ὁμ. τὴν καλὴν ὁμολογίαν 1 Ti 6:12 (ὁμ. ὁμολογίαν=‘make a promise’: Pla., Crito 52a; Jer 51:25; but = ‘bear testimony to a conviction’: Philo, Mut. Nom. 57, Abr. 203).—Instead of acc. of pers. we may have ἔν τινι confess someone, an Aramaism (s. Mlt-H. 463f; B-D-F §220, 2; EbNestle, ZNW 7,1906, 279f; 8, 1907, 241; 9, 1908, 253; FBurkitt, Earliest Sources for the Life of Jesus 1910, 19f). ὅστις ὁμολογήσει ἐν ἐμοὶ ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων whoever confesses me before people Mt 10:32a; sim. Lk 12:8a. But 2 Cl 3:2 uses the acc. when it quotes this saying (s. above.—In these last three pass. opp. ἀρν.). Jesus’ acknowledgment of the believer on judgment day complements this confession: ἐν αὐτῷ Mt 10:32b; Lk 12:8b. αὐτόν 2 Cl 3:2b (opp. ἀρν. in all these pass.—GBornkamm, D. Wort Jesu vom Bekennen [Mt 10:32]: Pastoraltheologie 34, ’39, 108–18). τὸ ὄνομα αὐτοῦ Rv 3:5.—Abs. pass. στόματι ὁμολογεῖται with the mouth confession is made Ro 10:10.
    praise w. dat. ( Dio Chrys. 10 [11], 147; B-D-F §187, 4; Rob. 541. In the LXX ἐξομολογεῖσθαι τῷ θεῷ. S. ἐξομολογέω 4.) καρπὸς χειλέων ὁμολογούντων τῷ ὀνόματι αὐτοῦ the fruit of lips that praise his name Hb 13:15.—B. 1267. DELG s.v. ὁμό. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ὁμολογέω

  • 20 estağfurullah

    1. Not at all./Don´t mention it (said in reply to an expression of thanks). 2. Please don´t say such a thing (said when someone either criticizes himself or praises you).

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > estağfurullah

См. также в других словарях:

  • Thanks|giv|ing — «THANGKS GIHV ihng», noun. 1. the giving of thanks, especially the act of giving thanks to God. 2. an expression of thanks: »They offered a thanksgiving to God for their escape. 3. a) a public celebration, often with religious services, held as a …   Useful english dictionary

  • thanks|giv|ing — «THANGKS GIHV ihng», noun. 1. the giving of thanks, especially the act of giving thanks to God. 2. an expression of thanks: »They offered a thanksgiving to God for their escape. 3. a) a public celebration, often with religious services, held as a …   Useful english dictionary

  • thanks — /θæŋks/ (say thangks) plural noun 1. acknowledgement of gratitude for a benefit or favour: to return a borrowed book with thanks. –interjection 2. (a common, elliptical expression used in acknowledging a favour, service, or courtesy.) –phrase 3.… …  

  • thanks — thank hank (th[a^][ng]k), n.; pl. {thanks} (th[a^][ng]ks). [AS. [thorn]anc, [thorn]onc, thanks, favor, thought; akin to OS. thank favor, pleasure, thanks, D. & G. dank thanks, Icel. [thorn][ o]kk, Dan. tak, Sw. tack, Goth. [thorn]agks thanks;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thanks — [thaŋks] pl.n. 〚pl. of ME thank < OE thanc, thanks: see THANK〛 an expression of gratitude; grateful acknowledgment of something received by or done for one interj. thank you thanks to 1. thanks be given to …   Universalium

  • thanks — ► PLURAL NOUN 1) an expression of gratitude. 2) another way of saying thank you (see THANK(Cf. ↑thank)). ● no thanks to Cf. ↑no thanks to ● thanks to …   English terms dictionary

  • thanks — [thaŋks] pl.n. [pl. of ME thank < OE thanc, thanks: see THANK] an expression of gratitude; grateful acknowledgment of something received by or done for one interj. thank you thanks to 1. thanks be given to 2. on account of; because of …   English World dictionary

  • Thanks (disambiguation) — Thanks may refer to: * An expression of appreciation or gratitude * Thanks (TV series), a 1999 television series * Takk... , a 2005 album by Sigur Rós * Thanks! , a 2006 single by GAMee also*Thank You (disambiguation) …   Wikipedia

  • thanks — noun 1. an acknowledgment of appreciation (Freq. 7) • Hypernyms: ↑acknowledgment, ↑acknowledgement • Hyponyms: ↑appreciation, ↑thank you, ↑bow, ↑curtain call …   Useful english dictionary

  • thanks — thanks1 W2S1 [θæŋks] interjection informal 1.) used to tell someone that you are grateful for something they have given you or done for you = ↑thank you ▪ Pass the salt, please ... thanks. thanks for ▪ Thanks a lot for the drink. ▪ Thanks very… …   Dictionary of contemporary English

  • thanks — 1 interjection 1 used to tell someone that you are grateful for something they have given you or done for you; thank you: “Pass the salt, please ... thanks.” | thanks for (doing) sth: I d love to go to the party. Thanks for asking me. | Thanks… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»